Jump to content

Hercules and Amazonia/pt: Difference between revisions

Updating to match new version of source page
(Created page with "== Encarnações de Hércules na Terra ==")
(Updating to match new version of source page)
 
(45 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 2: Line 2:
[[File:Hercules by jelbo.jpg|thumb|Estatua romana de Hércules (a.C. 80)]]
[[File:Hercules by jelbo.jpg|thumb|Estatua romana de Hércules (a.C. 80)]]


'''Hércules e Amazônia''' são os [[Special:MyLanguage/Elohim\Elohim]] do primeiro raio do poder, da fé e da vontade de Deus. As suas auras estão carregadas de relâmpagos azuis e têm um revestimento interno de um rosa intenso.
'''Hércules e Amazônia''' são os [[Special:MyLanguage/Elohim|Elohim]] do primeiro raio do poder, da fé e da vontade de Deus. As suas auras estão carregadas de relâmpagos azuis e têm um revestimento interno de um rosa intenso.


<span id="Hercules_in_Greek_mythology"></span>
== Hércules na mitologia grega ==
== Hércules na mitologia grega ==


Line 12: Line 13:
Sabe-se que por ordem do Oráculo de [[Special:MyLanguage/Delphi|Delfos]], Hércules passou doze anos sob as ordens de Euristeu, que lhe atribuiu doze “labores” árduos e aparentemente irrealizáveis. Estudantes dos mistérios mais profundos sabem que a história dos trabalhos de Hércules ilustra os requisitos da alma na senda da iniciação, para alcançar a mestria das energias das [[Special:MyLanguage/twelve solar hierarchies|doze hierarquias solares]].
Sabe-se que por ordem do Oráculo de [[Special:MyLanguage/Delphi|Delfos]], Hércules passou doze anos sob as ordens de Euristeu, que lhe atribuiu doze “labores” árduos e aparentemente irrealizáveis. Estudantes dos mistérios mais profundos sabem que a história dos trabalhos de Hércules ilustra os requisitos da alma na senda da iniciação, para alcançar a mestria das energias das [[Special:MyLanguage/twelve solar hierarchies|doze hierarquias solares]].


<span id="The_service_of_Elohim"></span>
== O serviço dos Elohim ==
== O serviço dos Elohim ==


Line 20: Line 22:
Segundo a lei do livre arbítrio, mestres, Elohim e [[Special:MyLanguage/angel|anjo]]s só podem intervir no mundo se isso lhes for solicitado. Em 1995, Hércules disse:
Segundo a lei do livre arbítrio, mestres, Elohim e [[Special:MyLanguage/angel|anjo]]s só podem intervir no mundo se isso lhes for solicitado. Em 1995, Hércules disse:


<blockquote>Nunca houve uma dispensação como esta, a oportunidade de usar o nosso decreto para focalizar, na Terra, fitas de fogo azul e relâmpagos brancos que promovem a desintegração literal da substância humana mal qualificada.</blockquote>
<blockquote>
Nunca houve uma dispensação como esta, a oportunidade de usar o nosso decreto para focalizar, na Terra, fitas de fogo azul e relâmpagos brancos que promovem a desintegração literal da substância humana mal qualificada.


<blockquote>Prometo que todas as vezes que me invocardes em múltiplos de nove, haverá uma multiplicação jamais vista, desde a primeira vez que estive fisicamente na Terra. Podeis usar este decreto para convocar os [[Special:MyLanguage/Great Teams of Conquerors|Grandes
Prometo que todas as vezes que me invocardes em múltiplos de nove, haverá uma multiplicação jamais vista, desde a primeira vez que estive fisicamente na Terra. Podeis usar este decreto para convocar os [[Special:MyLanguage/Great Teams of Conquerors|Grandes
Grupos de Conquistadores]] que trabalham com as minhas legiões. A nossa dispensação é muito específica, pois somos os únicos que têm permissão para estar na Terra, nesta hora, de maneira mais física”.<ref>Hércules e Amazônia, 29 de junho de 1995, citado por Elizabeth Clare Prophet, The Empowerment of Elohim (O Empoderamento de Elohim), Pérolas de Sabedoria, vol. 41, n° 42, 18 de outubro de 1998.</ref></blockquote>
Grupos de Conquistadores]] que trabalham com as minhas legiões. A nossa dispensação é muito específica, pois somos os únicos que têm permissão para estar na Terra, nesta hora, de maneira mais física”.<ref>Hércules e Amazônia, 29 de junho de 1995, citado por Elizabeth Clare Prophet, The Empowerment of Elohim (O Empoderamento de Elohim), Pérolas de Sabedoria, vol. 41, n° 42, 18 de outubro de 1998.</ref>
</blockquote>


Em 1996, Hércules disse: “É imperativo que nos invoqueis para manter o mundo em paz. Invocai-me, diariamente, ainda que seja para oferecer apenas três decretos de Hércules. Isso basta, amados. Mas invocai o meu nome e, com isso, terei poder para trabalhar no vosso nível”.<ref>Hércules e Amazônia, Our Primary Concern: To Remove the Fallen Ones from the Planet (Nossa Preocupação Principal: Remover os Caídos do Planeta), Pérolas de Sabedoria, vol. 45, n° 51, 22 de dezembro de 2002.</ref>
Em 1996, Hércules disse: “É imperativo que nos invoqueis para manter o mundo em paz. Invocai-me, diariamente, ainda que seja para oferecer apenas três decretos de Hércules. Isso basta, amados. Mas invocai o meu nome e, com isso, terei poder para trabalhar no vosso nível”.<ref>Hércules e Amazônia, Our Primary Concern: To Remove the Fallen Ones from the Planet (Nossa Preocupação Principal: Remover os Caídos do Planeta), Pérolas de Sabedoria, vol. 45, n° 51, 22 de dezembro de 2002.</ref>
Line 31: Line 35:
[[File:IMG 0611.JPG|thumb|upright|Hércules matando o leão nemeo, um dos doze trabalhos (c. 500 a.C.)]]
[[File:IMG 0611.JPG|thumb|upright|Hércules matando o leão nemeo, um dos doze trabalhos (c. 500 a.C.)]]


[[File:Durer-Hercules.jpg|thumb|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Hercules and the Stymphalian birds, one of the twelve labors, Albrecht Dürer (1600)</span>]]
<span id="The_labors_of_Hercules"></span>
== Os Trabalhos de Hércules ==
== Os Trabalhos de Hércules ==


Line 37: Line 44:
Durante a conferência, a Mensageira e os chelas concentraram-se nos doze trabalhos espirituais que correspondem aos doze labores de Hércules na mitologia grega. Os amados Hércules e El Morya atribuem-nos periodicamente trabalhos que têm como objetivo atar as forças astrais e os [[Special:MyLanguage/fallen angel|anjos caídos]] que atacam os  portadores de luz. Esses serviços de decretos também são feitos a título de penitência, iniciação e equilíbrio de carma.
Durante a conferência, a Mensageira e os chelas concentraram-se nos doze trabalhos espirituais que correspondem aos doze labores de Hércules na mitologia grega. Os amados Hércules e El Morya atribuem-nos periodicamente trabalhos que têm como objetivo atar as forças astrais e os [[Special:MyLanguage/fallen angel|anjos caídos]] que atacam os  portadores de luz. Esses serviços de decretos também são feitos a título de penitência, iniciação e equilíbrio de carma.


<span id="Hercules’_embodiment_on_earth"></span>
== Encarnações de Hércules na Terra ==
== Encarnações de Hércules na Terra ==


Morya has told us that the reason our beloved mighty Hercules is so close to the physical octave is that he once volunteered to embody on earth:  
Morya explicou que o nosso amado poderoso Hércules está tão próximo da oitava física por que, certa vez, no passado, se ofereceu para encarnar na Terra:  


<blockquote>There came a time in earth’s history when evil was so rampant and spacecraft and aliens, and indeed there were giants in the earth and there were gods,<ref>Gen. 6:4; Num. 13:32–33; I Enoch 7–16; 68:1–20, 39–41; 105:16; Book of the Secrets of Enoch (II Enoch) 18:1–4; Book of Jubilees 5:1–3; 7:21–23; Testament of Reuben 2:18, 19.</ref> that Hercules himself did volunteer to take embodiment to deal with those [[Watcher]]s, to deal with their creation half-animal, half-human. And therefore, he did descend in another era. And he did go forth all of his days and all of his hours to challenge those fallen ones.</blockquote>
<blockquote>
Houve um tempo da história da Terra em que o mal era tão desenfreado e havia, realmente, naves espaciais e extraterrestres, gigantes e deuses,<ref>Gn 6:4; Nm 13:32-33:I Enoque 7-16; 68:1-20, 39-41; 105:16; Livro dos Segredos de Enoque (II Enoque) 18:1-4; Livro dos Jubileus 5:1-3; 7:21-23; Testamento de Ruben 2:18,19.</ref> que Hércules se ofereceu para encarnar e enfrentar os [[Special:MyLanguage/Watcher|Vigilantes]] e [[Special:MyLanguage/genetic engineering|os seres – metade animal, metade homem]] – que eles tinham criado. E, assim, ele desceu em outra era. E em todos os seus dias e em todas as suas horas, desafiou os caídos.


<blockquote>And therefore, heart and mind and soul and spirit one-pointed, Hercules did save the day for planet Earth at one point in an era past. And he did save the earth for you, beloved, to be here again in this time. And now he is grateful that you have chosen to call forth his [[Electronic Presence]] and to walk the earth not only as Morya’s chelas, as Michael’s chelas, but also as the chelas of Hercules and Amazonia.</blockquote>
Com o coração, a mente, a alma e o espírito concentrados, em determinado momento de uma era passada, Hércules salvou o planeta Terra. E salvou-o, amados, para que pudésseis estar aqui, agora. Ele sente-se grato por que decidistes invocar a sua [[Special:MyLanguage/Electronic Presence|Presença Eletrônica]] e caminhar na Terra, não só como chelas de Morya e do Arcanjo Miguel, mas também de Hércules e de Amazônia.


<blockquote>Blessed ones, the myths you hear are indeed myths, stories told many times over and embellished. But at the seed of it and the heart of it there is truth and there is the realization that one so great a being of Light could actually receive the dispensation of Almighty God to embody and then become so involved in dealing with Evil incarnate as to create karma, as to also be trapped by that barrage of human creation/[[Nephilim]] creation and all manner of manipulation of the sacred science as to have to reincarnate thrice in order to expiate the karma incurred for literally rolling in the mud of earth with these fallen ones.</blockquote>
Abençoados, os mitos que, ouvis são de fato mitos, histórias contadas muitas vezes e embelezadas. Mas na semente e no cerne deles existe verdade e a percepção de que um tão grande ser de Luz poderia realmente receber a dispensação do Deus Todo-Poderoso para encarnar e depois se envolver tanto em lidar com o Mal encarnado que cria carma, quanto também ficar preso por aquela barragem de criação humana/criação [[Special:MyLanguage/Nephilim|Nephilim]] e todo tipo de manipulação da ciência sagrada, de modo a ter que reencarnar três vezes para expiar o karma incorrido por literalmente rolar na lama da terra com esses caídos.


<blockquote>Here you can understand the sacrifice of one so beloved. Here you can understand a heart who would not stand by and see the infamy of these fallen ones on planet earth and did forego the octaves of perfection and light and God-dominion. And therefore you see that by the planetary climate of gross darkness and delusion even such a one can become detoured and make karma.</blockquote>
Aqui podeis entender o sacrifício de alguém tão amado. Aqui podeis entender um coração que não ficaria parado ao ver a infâmia desses caídos no planeta Terra e que abandonou as oitavas da perfeição, luz e domínio de Deus. Portanto, vede que, pelo clima planetário de escuridão e ilusão grosseiras, mesmo alguém como ele pode se desviar e criar carma.


<blockquote>Therefore, do not chide yourselves for your mistakes but learn from his sacrifices and his victories as well as from his mistakes and also know that for an Ascended Master or a being of cosmos to volunteer to take physical embodiment is indeed a calculated risk. And many have found themselves in this very predicament, beloved ones, and have had to come home the long, hard road of karma yoga until the coming of [[Saint Germain]] and [[Portia]] and the dawn of the [[Aquarian age]] and the dispensation of the [[violet flame]].</blockquote>
Portanto, não vos repreendeis por vossos erros, mas aprendei com os sacrifícios e as vitórias dele, assim como com os erros dele, e sabei também que para um Mestre Ascenso ou um ser do cosmos se voluntariar para ter uma encarnação física é de fato um risco calculado. E muitos se viram nessa situação difícil, amados, e tiveram que voltar para casa pela longa e difícil estrada do [[Special:MyLanguage/karma yoga|carma yoga]] até a chegada de [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]], [[Special:MyLanguage/Portia|Pórcia]], a alvoradada da [[Special:MyLanguage/Aquarian age|Era de Aquário]] e a dispensação da [[Special:MyLanguage/violet flame|chama violeta]].


<blockquote>And therefore I tell you, Hercules’ wrestling with physical monsters now becomes for you the exorcism by the [[Ruby Ray]] of the Holy Ghost of their astral counterparts. And although it be very hard spiritual work and a certain physical, emotional and mental stress and strain, beloved, when you have that victory you know peace at a new level of victory and you know a new level of peace. And each time you have the victory that sacred fire of the [[Kundalini]] is rising and you experience a new heaven; and gradually your souls are meshing with the etheric octave so that the [[transition]] called death when it comes upon you in the natural order of things will be nothing at all, for you will already have been living in that octave for decades while yet in the physical body.<ref>El Morya, “I Am Unbenched!” {{POWref|32|33|, August 13, 1989}}</ref></blockquote>
E, portanto, digo-vos, a luta de Hércules com monstros físicos agora se torna para vós o exorcismo do [[Special:MyLanguage/Ruby Ray|Raio Rubi]] do Espírito Santo das suas contrapartidas astrais. Embora seja um trabalho espiritual muito duro, com um certo estresse e tensão física, emocional e mental, amados, quando alcançais essa vitória, conheceis a paz em um novo nível de vitória e conheceis um novo nível de paz. E a cada vez que alcançais a vitória, o fogo sagrado da [[Special:MyLanguage/Kundalini|Kundalini]] está se elevando e vós experimentais um novo céu; e gradualmente vossas almas estão se entrelaçando com a oitava etérica, de modo que a [[Special:MyLanguage/transition|transição]] chamada morte, quando se aproximar de vós na ordem natural das coisas, nada será, pois já estareis vivendo nessa oitava há décadas ainda no corpo físico.<ref>El Morya, I Am Unbenched! (Já Não Estou na Reserva!) Pérolas de Sabedoria, vol. 32, n° 33, 13 de agosto de 1989.</ref>
</blockquote>


== The Amazonians ==
<span id="The_Amazonians"></span>
== As Amazonas ==


On December 16, 1962, Amazonia came from the [[Great Central Sun]] to speak of the ancient civilizations of South America and of a giant race of magnificent women who once dwelt there when Amazonia herself “manifested physically upon this planet.” However, the Amazons “became depraved individuals using their giant strength to wage destructive warfare even against the opposite sex and degenerating into mere tribes.
Em 16 de dezembro de 1962, Amazônia veio do [[Special:MyLanguage/Great Central Sun|Grande Sol Central]] para falar sobre as antigas civilizações da América do Sul e sobre uma
raça gigante de mulheres esplêndidas que ali habitavam, quando a própria Amazônia “se manifestava fisicamente no planeta”. Entretanto, as amazonas “tornaram-se pessoas depravadas que aplicaram a sua força
descomunal para travar guerras destrutivas, até mesmo contra o sexo oposto, e degenerar-se em meras tribos”.


Amazonia then reminded us of many of the cataclysmic upheavals that have occurred throughout history in order “to call to your attention the dangers inherent in wrong thinking and wrong living and misjudging and misdirecting your energy.” She explained that the Great White Brotherhood longs to see an era of peace and plenty in South America, “to see the old temples raised anew.” But Amazonia warned that “the power of freedom must be retained in the heart of America that the germinal seeds of light may be transmitted safely there in one mighty Pan-American union.
Amazônia lembrou-nos de que muitos cataclismos ocorreram ao longo da história para “chamar a vossa atenção para os perigos inerentes ao pensamento e ao modo de vida equivocados, ao julgamento e direcionamento inadequados da vossa energia”. Ela explicou que a Grande Fraternidade Branca espera ver uma era de paz e abundância na América do Sul, “para ver os antigos templos se reerguerem novamente”. Mas Amazônia advertiu que “o poder da liberdade deve ser mantido no coração da América para que as sementes embrionárias de luz possam ser transferidas para lá com segurança, formando uma poderosa união Pan-Americana”.


[[File:800px-Half dome in national park great mountain.jpg|thumb|upright|Half Dome, Yosemite National Park, California]]
[[File:800px-Half dome in national park great mountain.jpg|thumb|upright|Half Dome, Parque Nacional do Yosemite, Califórnia, USA]]


== Retreat ==
<span id="Retreat"></span>
== Retiro ==


{{main|Hercules and Amazonia's retreat}}
{{main-pt|Hercules and Amazonia's retreat|Retiro de Hércules e Amazônia}}


Hercules and Amazonia’s retreat is on the etheric plane in and over Half Dome in Yosemite National Park in Northern California.  
O Retiro de Hércules e Amazônia fica no plano etérico sobre a montanha Half Dome, no Parque Nacional do Yosemite, Califórnia, EUA.  


Amazonia also has a focus in the southern part of South America.
Amazônia tem também um foco na parte sul da América do Sul.


== See also ==
<span id="See_also"></span>
== Ver também ==


[[Elohim]]
[[Special:MyLanguage/Elohim|Elohim]]


[[Labors of Hercules]]
[[Special:MyLanguage/Labors of Hercules|Trabalhos de Hércules]]


== Sources ==
<span id="Sources"></span>
== Fontes ==


{{MTR}}, s.v. “Hercules and Amazonia.”
{{MTR-pt}}, s.v. “Hércules e Amazônia.”


[[Category:Heavenly beings]]
[[Category:Seres celestiais]]


<references />
<references />
19,400

edits