Jump to content

Pallas Athena/pt: Difference between revisions

Created page with "<blockquote>Ela personifica o ar puro, bem como a clareza e agudeza mental, incorporando o espírito da verdade e da sabedoria divina. Ela participa com habilidade e sabedoria..."
(Created page with ""The New Century Classical Handbook" [O manual clássico do novo século] cita o seguinte perfil de Pallas Athena:")
(Created page with "<blockquote>Ela personifica o ar puro, bem como a clareza e agudeza mental, incorporando o espírito da verdade e da sabedoria divina. Ela participa com habilidade e sabedoria...")
Line 41: Line 41:
"The New Century Classical Handbook" [O manual clássico do novo século] cita o seguinte perfil de Pallas Athena:
"The New Century Classical Handbook" [O manual clássico do novo século] cita o seguinte perfil de Pallas Athena:


<blockquote>She personifies the clear upper air as well as mental clearness and acuteness, embodying the spirit of truth and divine wisdom. She participates with skill and wisdom in wars to defend the state, but does not fight, like the God of War, with uncontrolled ferocity for sheer love of strife. Her activities in war restore order, and thus she is a goddess of peace. She upholds law and order, encourages the arts by which the state is strengthened, and has invented so many aids to mankind that she is called the Contriver. She is the protectress of the young, the patroness of agriculture, of construction of all kinds, of healing and of music. She is especially devoted to the interests of mankind, for, some say, when Prometheus fashioned men of clay and water it was Athena who breathed life into them.<ref>Catherine Avery, ed., ''The New Century Classical Handbook'' (N.Y.: Appleton-Century-Crofts, 1962), p. 186.</ref></blockquote>
<blockquote>Ela personifica o ar puro, bem como a clareza e agudeza mental, incorporando o espírito da verdade e da sabedoria divina. Ela participa com habilidade e sabedoria das guerras para defender o estado, mas não luta, como o Deus da Guerra, com ferocidade descontrolada por puro amor à contenda. Suas atividades na guerra restauram a ordem e, portanto, ela é uma deusa da paz. Ela defende a lei e a ordem, incentiva as artes pelas quais o estado é fortalecido e inventou tantas ajudas para a humanidade que é chamada de Inventora. Ela é a protetora dos jovens, a padroeira da agricultura, da construção de todos os tipos, da cura e da música. Ela é especialmente devota aos interesses da humanidade, pois, alguns dizem, quando Prometeu criou homens de barro e água, foi Atenas quem lhes deu vida.<ref> Catherine Avery, org., "The New Century Classical Handbook" [O manual clássico do novo século] (NY: Appleton-Century-Crofts, 1962), p. 186.</ref></blockquote>


Athena was worshiped all over Greece but especially as the protecting deity of Athens and Attica. As legend has it, both Poseidon and Athena desired to rule Athens. The gods decided that the one who produced a gift most useful to mortals would win the city. According to some versions, Poseidon struck the ground with his trident and produced a horse.  According to other accounts, he produced a fountain of salt water. But it was Athena’s gift that won the favor of the gods: She planted an olive tree. The gods decided that her gift was more useful to mortals and awarded her the city. The olive tree later became the basis of the city’s economy.
Athena was worshiped all over Greece but especially as the protecting deity of Athens and Attica. As legend has it, both Poseidon and Athena desired to rule Athens. The gods decided that the one who produced a gift most useful to mortals would win the city. According to some versions, Poseidon struck the ground with his trident and produced a horse.  According to other accounts, he produced a fountain of salt water. But it was Athena’s gift that won the favor of the gods: She planted an olive tree. The gods decided that her gift was more useful to mortals and awarded her the city. The olive tree later became the basis of the city’s economy.
1,463

edits