14,125
edits
(Created page with "Quer o homem reconheça ou não a existência do elemental do corpo e sua responsabilidade de lidar justamente com esse servo, o elemental recebe suas ordens dele e age de aco...") |
(Created page with "Assim como as sílfides e as salamandras, os gnomos e as Special:MyLanguage/undin...") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
Quer o homem reconheça ou não a existência do elemental do corpo e sua responsabilidade de lidar justamente com esse servo, o elemental recebe suas ordens dele e age de acordo com sua vontade. Todos os pensamentos e sentimentos do homem são transferidos eletronicamente para ele, e ele os retrata imediatamente dentro das células do templo do corpo. Assim, o homem muitas vezes adoece, primeiro tornando seu elemental do corpo doente. Ele treina seu servo para pensar negativamente e se sentir negativo, e seu servo obedece. Enquanto as dúvidas e medos do homem paralisam completamente o elemental do corpo, uma atitude positiva em relação à vida o libera para estabelecer a saúde e bem-estar do homem. | Quer o homem reconheça ou não a existência do elemental do corpo e sua responsabilidade de lidar justamente com esse servo, o elemental recebe suas ordens dele e age de acordo com sua vontade. Todos os pensamentos e sentimentos do homem são transferidos eletronicamente para ele, e ele os retrata imediatamente dentro das células do templo do corpo. Assim, o homem muitas vezes adoece, primeiro tornando seu elemental do corpo doente. Ele treina seu servo para pensar negativamente e se sentir negativo, e seu servo obedece. Enquanto as dúvidas e medos do homem paralisam completamente o elemental do corpo, uma atitude positiva em relação à vida o libera para estabelecer a saúde e bem-estar do homem. | ||
Assim como as [[Special:MyLanguage/sylph|sílfide]]s e as [[Special:MyLanguage/salamander|salamandra]]s, os [[Special:MyLanguage/gnome|gnomo]]s e as [[Special:MyLanguage/undine|ondina]]s são oprimidos pelos eflúvios planetários, os elementais do corpo da humanidade são severamente prejudicados pela [[Special:MyLanguage/mass consciousness|consciência de massa]] Se o indivíduo é possuído por demônios ou está sob uma influência negativa, o elemento elementar do corpo não pode deixar de ser afetado. Assim, um corpo físico enfermo pode ser sintomático da contaminação da [[Special:MyLanguage/aura|aura]] e do controle da consciência por forças não ligadas ao Cristo. A menos que desafiados em nome de Cristo, esses intrusos podem impedir que o elemento elementar efetue efetivamente seu serviço. Sendo a prevenção a melhor e mais segura cura, cabe ao homem fazer invocações diárias ao Ser Crístico para a liberdade e proteção do corpo, elementares de toda interferência estrangeira e de tudo o que não é da luz. | |||
The source of the energy the body elemental uses in servicing the physical body is man’s own [[Threefold flame|heart flame]] and the light emanations of the [[chakra]]s. If these centers, which are for the distribution of energy from the heart to the [[four lower bodies]], are covered with astral effluvia, the body elemental is hindered in his attempts to bring forth perfection on the physical plane. The more light the individual has lowered into the forcefield of his being, the more light the body elemental has to work with as he tends the flame upon the altar of the body temple. | The source of the energy the body elemental uses in servicing the physical body is man’s own [[Threefold flame|heart flame]] and the light emanations of the [[chakra]]s. If these centers, which are for the distribution of energy from the heart to the [[four lower bodies]], are covered with astral effluvia, the body elemental is hindered in his attempts to bring forth perfection on the physical plane. The more light the individual has lowered into the forcefield of his being, the more light the body elemental has to work with as he tends the flame upon the altar of the body temple. |
edits