I AM Lord's Prayer/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 30: Line 30:
Með því að nota nafn Guðs, ÉG ER, sem staðfestingu á þeirri veru í hverri línu Faðirvorsins, er lærisveinninn, eftir að hafa helgað nafn Guðs, ÉG ER, í raun að staðfesta:   
Með því að nota nafn Guðs, ÉG ER, sem staðfestingu á þeirri veru í hverri línu Faðirvorsins, er lærisveinninn, eftir að hafa helgað nafn Guðs, ÉG ER, í raun að staðfesta:   


Guð í mér er ''(verknaður þess að)'' thy kingdom come<br/>
Guð í mér er ''(verknaður þess að)'' komi þitt ríki<br/>
God in me is ''(the action of)'' thy will being done<br/>
Guð í mér er ''(verknaður þess að)'' að verði þinn vilji<br/>
God in me is ''(the action of Being)'' on earth even as God in me is ''(the action of Being)'' in heaven<br/>
Guð í mér er ''(verknaður verundarinnar)'' svo á jörðu eins og Guð í mér er ''(verknaður verundarinnar)'' sem á himni<br/>
God in me is ''(the action of)'' giving this day daily bread to all<br/>
Guð í mér er ''(verknaður þess að)'' gefa oss í dag vort daglegt brauð<br/>
God in me is ''(the action of)'' forgiving all life this day even as<br/>
Guð í mér er ''(verknaður þess að)'' fyrirgefa oss vorar skuldir<br/>
God in me is also ''(the action of)'' all life forgiving me<br/>
Guð í mér er líka ''(verknaður þess að)'' svo sem vér og fyrirgefum vorum skuldunautum<br/>
God in me is ''(the action of)'' leading all men away from temptation<br/>
Guð í mér er ''(verknaður þess að)'' leiða alla úr freistingum<br/>
God in me is ''(the action of)'' delivering all men from every evil condition<br/>
Guð í mér er ''(verknaður þess að)'' að frelsa alla frá öllu illu<br/>
God in me is ''(the action of)'' the kingdom<br/>
Guð í mér er ''(verknaður þess að)'' ríkið<br/>
God in me is ''(the action of)'' the power, and<br/>
Guð í mér er ''(verknaður þess að)'' mátturinn og<br/>
God in me is ''(the action of)'' the glory of God in eternal, immortal manifestation—<br/>
Guð í mér er ''(verknaður þess að)'' dýrð Guðs í eilífri, ódauðlegri birtingu—<br/>
All this God is in me.
Allt þetta er Guð í mér.
 
 
Eigi leið þú oss í freistni,
heldur frelsa oss frá illu.
[Því að þitt er ríkið, mátturinn og dýrðin
að eilífu.]
Amen.


<span id="Sources"></span>
<span id="Sources"></span>

Revision as of 13:16, 20 June 2024

Other languages:

ÉG ER-Faðirvorið sem Jesús gaf er einmitt sú útgáfa sem hann kenndi innsta hring lærisveina sinna fyrir tvö þúsund árum. Það var birt öllum heiminum við dögun gullaldarinnar í páskafyrirlestri sem galíleski meistarinn gaf fyrir munn boðberans Mark L. Prophet 14. apríl 1963. Þessi bæn opinberar nafn Guðs sem „Ég ER,“ sama opinberun og Móse var gefin þegar Guð talaði við hann úr runnanum sem stóð í ljósum loga, en brann ekki, og lýsti því yfir að hann væri ÉG ER SÁ SEM ÉG ER.

Með þessum lykli að sjálfsmyndarforsniði opnaði Guð fyrir mannfjöldanum, sem en er í þróun í tíma og rúmi, þekkinguna á vaxtarsprota guðdómsins í þeim. Bæði Móse og Jesús sáu þessa logandi nærveru – ÉG ER-nærverunnar – sem háleitt tækifæri mannsins til að verða Krists-bornar verur.



ÉG ER-faðirvorið
eftir Jesú Krist
Faðir vor, þú sem ert á himnum,
helgist þitt nafn, ÉG ER.
ÉG ER að koma til þíns ríkis
ÉG ER þinn vilji
ÉG ER svo á jörðu sem á himni
ÉG ER að gefa oss í dag vort daglegt brauð
ÉG ER að fyrirgefa oss vorar skuldir
ÉG ER svo sem vér og fyrirgefum vorum skuldunautum.
ÉG ER að leiða oss eigi í freistni
ÉG ER heldur að frelsa oss frá illu
ÉG ER þitt ríki
ÉG ER mátturinn og
ÉG ER dýrðin í eilífri, ódauðlegri, birtingu—
ÉG ER allt þetta.


Með því að nota nafn Guðs, ÉG ER, sem staðfestingu á þeirri veru í hverri línu Faðirvorsins, er lærisveinninn, eftir að hafa helgað nafn Guðs, ÉG ER, í raun að staðfesta:

Guð í mér er (verknaður þess að) komi þitt ríki
Guð í mér er (verknaður þess að) að verði þinn vilji
Guð í mér er (verknaður verundarinnar) svo á jörðu eins og Guð í mér er (verknaður verundarinnar) sem á himni
Guð í mér er (verknaður þess að) gefa oss í dag vort daglegt brauð
Guð í mér er (verknaður þess að) fyrirgefa oss vorar skuldir
Guð í mér er líka (verknaður þess að) svo sem vér og fyrirgefum vorum skuldunautum
Guð í mér er (verknaður þess að) leiða alla úr freistingum
Guð í mér er (verknaður þess að) að frelsa alla frá öllu illu
Guð í mér er (verknaður þess að) ríkið
Guð í mér er (verknaður þess að) mátturinn og
Guð í mér er (verknaður þess að) dýrð Guðs í eilífri, ódauðlegri birtingu—
Allt þetta er Guð í mér.


Eigi leið þú oss í freistni, heldur frelsa oss frá illu. [Því að þitt er ríkið, mátturinn og dýrðin að eilífu.] Amen.

Heimildir

Elizabeth Clare Prophet, Mary’s Message for a New Day.

Prayers, Meditations and Dynamic Decrees for Personal and World Transformation.