Final exams/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Examens finaux")
 
No edit summary
 
(33 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator et doit donc être révisé.]
In the course of the year, usually in the spring at graduation time, in June, or at the time of the meeting of the [[Lords of Karma]] at summer solstice and at [[winter solstice]] at the [[Royal Teton Retreat]], '''final exams''' are given to all [[chela]]s—very specific tests to be passed, usually on the very element that has held them back. Unfortunately, many chelas do fail their tests and do not expect to be tested. And [[El Morya]] has said to them time and again, “You have a right to be tested, to prove your mettle. You have a right to pass your tests. And we have a right to expect our chelas to come up higher.”
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Au cours de l'année, généralement au printemps au moment de la remise des diplômes, en juin, ou au moment de la réunion des [[Special:MyLanguage/Lords of Karma|Seigneurs du Karma]] au solstice d'été et au [[Special:MyLanguage/winter solstice|solstice d'hiver]] à la [[Special:MyLanguage/Royal Teton Retreat|Retraite royale de Teton]], des « examens finaux » sont organisés pour tous les [[Special:MyLanguage/chela|chelas]] — des tests très spécifiques à réussir, généralement sur l'élément même qui les a freinés. Malheureusement, de nombreux chelas échouent à leurs tests et ne s'attendent pas à être testés. Et [[Special:MyLanguage/El Morya|El Morya]] leur a répété à maintes reprises : « Vous avez le droit d'être testés, de prouver votre valeur. Vous avez le droit de réussir vos tests. Et nous avons le droit d'attendre de nos chelas qu'ils s'élèvent plus haut. »
Sometimes people forget that each year every [[lightbearer]], every [[Keeper of the Flame]] and perhaps everyone on the planet has his final exam for the year at summer solstice. This may take place in the month or six weeks before solstice, even up to the very day of the solstice.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Parfois, les gens oublient que chaque année, chaque [[Special:MyLanguage/lightbearer|porteur de lumière]], chaque [[Special:MyLanguage/Keeper of the Flame|gardien de la flamme]] et peut-être même chaque habitant de la planète passe son examen final au solstice d'été. Celui-ci peut avoir lieu au cours du mois ou des six semaines précédant le solstice, voire le jour même du solstice.
Tests passed mean we go on to a new level. We should be on a spiral, mounting that spiral to our [[I AM Presence]]. But if we fail too many tests or if we have dug in our heels and said, “I will not change on this point and I refuse to grow,” then we find that we are no longer on a spiral. We are on a treadmill. And we’re lucky if we are on the same level each year, because to be at the same place is really to go backwards. Pretty soon you can’t hold the same place because you have no momentum and no acceleration, so you start decelerating.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Les tests réussis signifient que nous passons à un nouveau niveau. Nous devrions être sur une spirale, montant cette spirale vers notre [[Special:MyLanguage/I AM Presence|Présence JE SUIS]]. Mais si nous échouons à trop de tests ou si nous campons sur nos positions et disons : « Je ne changerai pas sur ce point et je refuse de grandir », alors nous constatons que nous ne sommes plus sur une spirale. Nous sommes sur un tapis roulant. Et nous avons de la chance si nous sommes au même niveau chaque année, car rester au même endroit revient en réalité à reculer. Très vite, vous ne pouvez plus rester au même endroit, car vous n'avez ni élan ni accélération, et vous commencez donc à ralentir.
== The tests of the solstices ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="The_tests_of_the_solstices"></span>
[[Lord Lanto]] speaks of the nature of the testing that comes at the solstices:
== Les épreuves des solstices ==
</div>
 
[[Special:MyLanguage/Lord Lanto|Seigneur Lanto]] parle de la nature des épreuves qui surviennent aux solstices :


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
You have been told that at winter and summer solstice you receive final exams. Each year you must prepare for those exams. The Christmas season is particularly difficult [because of] records of ancient pagan rites and the world in merrymaking. [What with the populace] entering more into those satanic rites of the fertility cults, of sensuality and the misuse of the sacred fire, [surfeiting themselves in] all manner of [[drugs]] and [[alcohol]] and sweets, it is a very bad time of the year.
On vous a dit qu'au solstice d'hiver et d'été, vous passerez vos examens finaux. Chaque année, vous devez vous préparer à ces examens. La période de Noël est particulièrement difficile [en raison] des traces laissées par les anciens rites païens et des festivités qui envahissent le monde. [Avec la population] qui se livre davantage à ces rites sataniques des cultes de la fertilité, de la sensualité et de l'abus du feu sacré, [se gavant] de toutes sortes de [[Special:MyLanguage/drugs|drogues]] et d'[[Special:MyLanguage/alcohol|alcool]] et de sucreries, c'est une très mauvaise période de l'année.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ne vous laissez pas happer par le tourbillon ! Car moi, Lanto, je suis votre mentor et votre gourou, et je vous dis que beaucoup de chelas ont régulièrement échoué aux tests de décembre au nom de la famille et du [[Special:MyLanguage/family mesmerism|magnétisme familial]]. Je vous préviens donc à l'avance que ces échecs seront consignés dans votre dossier et qu'il vous faudra faire des efforts pour effacer cette trace avant de pouvoir sortir de cette situation...
Do not get caught in the vortex! For I, Lanto, am your Mentor and Guru and I tell you that many a chela has regularly failed the December tests in the name of family and [[family mesmerism]]. Therefore I warn you in advance that these failures go on your record and it does take some doing to scrub that record until you can get out that spot....
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Oui, bien-aimés, il est donc nécessaire de planifier vos années comme étant les six mois du yang et les six mois du yin dans le pouvoir du grand Tai Chi — une initiation au Père, une initiation à la Mère.
Yes, beloved, therefore it is necessary to plan your years as being the six months of the yang and the six months of the yin in the power of the great T’ai Chi—an initiation in the Father, an initiation in the Mother.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
À l'approche du solstice d'été, vous vivez les mêmes initiations, mais elles se présentent d'une manière totalement différente. Ici, vous avancez avec les énergies du printemps, vous allez de l'avant, et vous devez veiller à maîtriser le puissant soleil du Bélier et l'amour du Taureau afin que, lorsque vous entrerez dans le signe des Gémeaux et arriverez au solstice d'été [en Cancer], vous ne soyez pas véritablement divisé entre l'anima et l'animus<ref>« anima » : la composante féminine de la personnalité d'un homme. « animus » : la composante masculine de la personnalité d'une femme</ref> mais plutôt entier en vous-même dans vos parties masculine et féminine. Vous y travaillez pendant les mois précédents afin que, lorsque vous arriverez à cette heure, vous ne soyez pas divisé — divisé en chela du Guru, disciple du Maître, [[Special:MyLanguage/desire body|corps de désir]] du corps mental et les quatre corps inférieurs du Christ vivant.
As you approach summer solstice, you have the same initiations but they come in an entirely different manner. Here you are moving with the spring energies, moving forward, and you must take care that you master the mighty sun of Aries and the love of Taurus that when you enter Gemini and come to that summer solstice [in Cancer] you shall truly not be divided in the anima and the animus<ref>''anima:'' the feminine component in a man’s personality. ''animus:'' the masculine component in a woman’s personality</ref> but rather whole within yourself in the male and female parts. This you work on during the preceding months so that when you come to that hour you are not divided—divided a chela from the Guru, a disciple from the Master, a [[desire body]] from the mental body and the four lower bodies from the living Christ.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ainsi, les jumeaux Gémeaux doivent donner. Et vous devez donner afin de vous trouver en harmonie avec votre autre moitié et savoir que, par conséquent, où que se trouve votre [[Special:MyLanguage/twin flame|flamme jumelle]], vous êtes également en harmonie avec cette flamme jumelle.<ref>Lord Lanto, “Be a Beacon in the Night!” (« Soyez un phare dans la nuit ! ») {{POWref-fr|35|47|, 28 octobre 1992}}</ref>
Thus, the Gemini twins must give. And you must give that you might find yourself in harmony with the other half of yourself and know that consequently wherever your [[twin flame]] is, you also have harmony with that twin flame.<ref>Lord Lanto, “Be a Beacon in the Night!” {{POWref|35|47|, October 28, 1992}}</ref>
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="The_need_to_accelerate"></span>
== The need to accelerate ==
== La nécessité d'accélérer ==
</div>
 
La véritable loi de la croissance dans l'univers est la suivante : soit on accélère, soit on ralentit. Vous pouvez choisir de rester au même endroit, mais ce n'est qu'un vœu pieux. Cela n'arrive pas. Avec El Morya, le changement est à l'ordre du jour. Le changement est une accélération. Le changement est [[Special:MyLanguage/alchemy|alchimie]]. C'est la [[Special:MyLanguage/violet flame|flamme violette]].


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Et si vous avez réussi beaucoup d'examens, mais échoué à quelques-uns importants et peut-être à quelques-uns mineurs, ce que vous devez faire, c'est demander rapidement à repasser ces examens. Un enseignant qui vous fait repasser un examen ne vous donnera pas le même examen que celui que le reste de la classe a passé ou que vous avez échoué, car cela vous faciliterait évidemment la tâche. Ainsi, lorsque vous demandez à repasser un examen, vous devez vous attendre à ce qu'il se présente sous la forme la plus inattendue. « Attendez-vous à l'inattendu » devrait être la devise de ceux qui aiment El Morya et [[Special:MyLanguage/Lanello|Lanello]].
The real law of growth in the universe is this: Either accelerate or decelerate. You may choose to stay in the same place but that’s wishful thinking. It doesn’t happen. With El Morya, change is the order of the day. Change is acceleration. Change is [[alchemy]]. It is the [[violet flame]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
.
And if perhaps you passed a lot of tests well and failed a few notable ones and maybe some minor ones, what you need to do is quickly ask for those tests to be given to you again. A teacher who gives you a make-up test is not going to give you the same test that the rest of the class had or that you failed, because obviously that would make it easier for you. So when you ask for a test to be given again you must expect that it will come in the most unexpected ways. “Expect the unexpected” ought to be the byword of those who love El Morya and [[Lanello]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Vous ne devriez pas vous contenter d'entamer une nouvelle année d'examens qui commence avec le solstice d'été en sachant que vous avez échoué à un examen et en vous contentant de dire : « Oh, tant pis... ». Vous pouvez rattraper cet examen. Vous pouvez le réussir. Mais vous risquez d'avoir des pénalités si vous le repassez. Vous devrez peut-être obtenir 125 % à l'examen pour avoir une note de 100, car c'est ainsi que cela se passe même dans les universités du monde entier lorsque vous rendez un devoir en retard. Mieux vaut tard que jamais ! Et mieux vaut entrer dans la spirale de l'année suivante, car les spirales tournent, elles s'accélèrent...
You should not be content to go forward now into a new year of testing that begins with summer solstice knowing you have failed a test and simply saying, “Oh, well...” You can make up that exam. You can pass it. But you may have some penalties in taking it again. You may have to earn 125 percent on the test in order to get a grade of 100, because that’s the way it goes even in the universities of the world when you turn in a paper late. So better late than never! And better get on the spiral of the next year because the spirals are turning, they are increasing.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="See_also"></span>
== See also ==
== Voir aussi ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Initiation|Initiation]]
[[Initiation]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Winter solstice|Solstice d'hiver]]
[[Winter solstice]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Sources ==
== Sources ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{POWref-fr|29|80}}
{{POWref|29|80}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{POWref-fr|33|20}}
{{POWref|33|20}}
</div>
<references />
<references />

Latest revision as of 13:34, 5 November 2025

Other languages:

[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator et doit donc être révisé.]

Au cours de l'année, généralement au printemps au moment de la remise des diplômes, en juin, ou au moment de la réunion des Seigneurs du Karma au solstice d'été et au solstice d'hiver à la Retraite royale de Teton, des « examens finaux » sont organisés pour tous les chelas — des tests très spécifiques à réussir, généralement sur l'élément même qui les a freinés. Malheureusement, de nombreux chelas échouent à leurs tests et ne s'attendent pas à être testés. Et El Morya leur a répété à maintes reprises : « Vous avez le droit d'être testés, de prouver votre valeur. Vous avez le droit de réussir vos tests. Et nous avons le droit d'attendre de nos chelas qu'ils s'élèvent plus haut. »

Parfois, les gens oublient que chaque année, chaque porteur de lumière, chaque gardien de la flamme et peut-être même chaque habitant de la planète passe son examen final au solstice d'été. Celui-ci peut avoir lieu au cours du mois ou des six semaines précédant le solstice, voire le jour même du solstice.

Les tests réussis signifient que nous passons à un nouveau niveau. Nous devrions être sur une spirale, montant cette spirale vers notre Présence JE SUIS. Mais si nous échouons à trop de tests ou si nous campons sur nos positions et disons : « Je ne changerai pas sur ce point et je refuse de grandir », alors nous constatons que nous ne sommes plus sur une spirale. Nous sommes sur un tapis roulant. Et nous avons de la chance si nous sommes au même niveau chaque année, car rester au même endroit revient en réalité à reculer. Très vite, vous ne pouvez plus rester au même endroit, car vous n'avez ni élan ni accélération, et vous commencez donc à ralentir.

Les épreuves des solstices

Seigneur Lanto parle de la nature des épreuves qui surviennent aux solstices :

On vous a dit qu'au solstice d'hiver et d'été, vous passerez vos examens finaux. Chaque année, vous devez vous préparer à ces examens. La période de Noël est particulièrement difficile [en raison] des traces laissées par les anciens rites païens et des festivités qui envahissent le monde. [Avec la population] qui se livre davantage à ces rites sataniques des cultes de la fertilité, de la sensualité et de l'abus du feu sacré, [se gavant] de toutes sortes de drogues et d'alcool et de sucreries, c'est une très mauvaise période de l'année.

Ne vous laissez pas happer par le tourbillon ! Car moi, Lanto, je suis votre mentor et votre gourou, et je vous dis que beaucoup de chelas ont régulièrement échoué aux tests de décembre au nom de la famille et du magnétisme familial. Je vous préviens donc à l'avance que ces échecs seront consignés dans votre dossier et qu'il vous faudra faire des efforts pour effacer cette trace avant de pouvoir sortir de cette situation...

Oui, bien-aimés, il est donc nécessaire de planifier vos années comme étant les six mois du yang et les six mois du yin dans le pouvoir du grand Tai Chi — une initiation au Père, une initiation à la Mère.

À l'approche du solstice d'été, vous vivez les mêmes initiations, mais elles se présentent d'une manière totalement différente. Ici, vous avancez avec les énergies du printemps, vous allez de l'avant, et vous devez veiller à maîtriser le puissant soleil du Bélier et l'amour du Taureau afin que, lorsque vous entrerez dans le signe des Gémeaux et arriverez au solstice d'été [en Cancer], vous ne soyez pas véritablement divisé entre l'anima et l'animus[1] mais plutôt entier en vous-même dans vos parties masculine et féminine. Vous y travaillez pendant les mois précédents afin que, lorsque vous arriverez à cette heure, vous ne soyez pas divisé — divisé en chela du Guru, disciple du Maître, corps de désir du corps mental et les quatre corps inférieurs du Christ vivant.

Ainsi, les jumeaux Gémeaux doivent donner. Et vous devez donner afin de vous trouver en harmonie avec votre autre moitié et savoir que, par conséquent, où que se trouve votre flamme jumelle, vous êtes également en harmonie avec cette flamme jumelle.[2]

La nécessité d'accélérer

La véritable loi de la croissance dans l'univers est la suivante : soit on accélère, soit on ralentit. Vous pouvez choisir de rester au même endroit, mais ce n'est qu'un vœu pieux. Cela n'arrive pas. Avec El Morya, le changement est à l'ordre du jour. Le changement est une accélération. Le changement est alchimie. C'est la flamme violette.

Et si vous avez réussi beaucoup d'examens, mais échoué à quelques-uns importants et peut-être à quelques-uns mineurs, ce que vous devez faire, c'est demander rapidement à repasser ces examens. Un enseignant qui vous fait repasser un examen ne vous donnera pas le même examen que celui que le reste de la classe a passé ou que vous avez échoué, car cela vous faciliterait évidemment la tâche. Ainsi, lorsque vous demandez à repasser un examen, vous devez vous attendre à ce qu'il se présente sous la forme la plus inattendue. « Attendez-vous à l'inattendu » devrait être la devise de ceux qui aiment El Morya et Lanello.

.

Vous ne devriez pas vous contenter d'entamer une nouvelle année d'examens qui commence avec le solstice d'été en sachant que vous avez échoué à un examen et en vous contentant de dire : « Oh, tant pis... ». Vous pouvez rattraper cet examen. Vous pouvez le réussir. Mais vous risquez d'avoir des pénalités si vous le repassez. Vous devrez peut-être obtenir 125 % à l'examen pour avoir une note de 100, car c'est ainsi que cela se passe même dans les universités du monde entier lorsque vous rendez un devoir en retard. Mieux vaut tard que jamais ! Et mieux vaut entrer dans la spirale de l'année suivante, car les spirales tournent, elles s'accélèrent...

Voir aussi

Initiation

Solstice d'hiver

Sources

Perles de sagesse, vol. 29, num. 80.

Perles de sagesse, vol. 33, num. 20.

  1. « anima » : la composante féminine de la personnalité d'un homme. « animus » : la composante masculine de la personnalité d'une femme
  2. Lord Lanto, “Be a Beacon in the Night!” (« Soyez un phare dans la nuit ! ») Perles de sagesse, vol. 35, num. 47, 28 octobre 1992.